Ingrid Andrade u braku je sa Adnanom Oštrakovićem s kojim ima dvije kćerke Leilu i Stellu i već sedmu godinu živi u Bosni i Hercegovini, nakon što su svoju višegodišnju vezu na daljinu odlučili da krunišu brakom. “Ništa nas nije spriječilo da budemo zajedno. Adnan me pitao da li želim da se udam za njega nakon određenog perioda naše veze i da odemo živjeti u BiH. Pristala sam, iako to nije bila nimalo laka odluka jer smo različitih vjeroispovijesti. Nas dvoje smo se upoznatli putem društvene mreže Facebook za vrijeme njegovog rada u Afganistanu, a dok sam ja radila u Dubaiu gdje smo se i vjenčali. Uspjeli smo našu ljubav na daljinu da krunišemo zajedničkim životom. Nikada ranije nisam bila u BiH i nisam ništa znala o vašoj zemlji. Međutim, ipak sam došla. Pobijedila je ljubav i emocija prema Adnanu.” – kazala je Filipinka Ingrid Andrade.
Kako su porodica i prijatelji reagovali na odluku da se udate i preselite u Bosnu i Hercegovinu?
“Iskreno, roditelji su bili skeptični u vezi moje odluke, jer nisu znali ni gdje se nalazi BiH, ni kako se tamo živi, a ne poznaju ni mog zaručnika ni njegovu porodicu. Primjerice, moj šef mislio da ovdje i dalje traju ratni sukobi i stalno me pitao da li sam sigurna da želim otići, da li je sigurno ovdje i tome slično. Meni je također bilo sve nepoznato, jer nisam znala gdje dolazim i kakav je način života ovdje, kakva je porodica mog supruga i okolina” – priča Ingrid.
Da li ste se susretali sa predrasudama zbog tzv. “miješanog braka”?
“Da, susretali smo se sa predrasudama zbog toga što smo različite vjere, ali i zbog toga što sam ja sa Filipina. Ljudima je jednostavno neobično da vide takav par i teško sve to prihvataju” – pojasnila je. Kako navodi Ingrid na Filipinima ima majku, oca, tri sestre i brata. “Posjetila sam ih 2 ili 3 puta, ali oni nisu nikada došli u Bosnu i Hercegovinu. Mama se vjerovatno plaši puta, jer je potrebno 23 sata da se dodje sa Filipina do BiH, ali ja bih zaista željela da nas posjete i vide kako naš život izgeda ovdje”
Kako ste prihvaćeni od strane porodice svog supruga?
“Mužu su roditelji prvobitno rekli da nađe neku curu iz svog sela ili neku drugu djevojku. Bili su šokirani njegovom konačnom odlukom. Međutim, moj muž je tvrdoglav, i on je odlučio da oženi mene, što se i dogodilo. Njegova majka se plašila da sam mnogo dugačija, ali kada je vidjela da znam da kuham, sijem, popravljam stvari, kao i većina žena u BiH, sve je došlo na svoje. Ona me tretira kao svoju kćerku, možda zato što ima dva sina i nije nikada imala kćerku i zbog toga što sam daleko od svoje porodice. Pomažemo jedna drugoj u svemu, i svi kao porodica se super slažemo” – pojašanjava naša sagovornica koja putem Facebook stranice “Ingrid in Bosnia” i istoimenog YouTube kanala svojoj publici predstavlja kako izgleda život u BiH. “To je zapravo bila ideja mog muža, jer ja ovdje nemam posao. Kada sam tek došla nisam nikako govorila bosanski jeziki nisam imala drugih načina da iskoristim svoje vrijeme. Tako da je on došao na ideju da počnem da snimam, znajući da dosta mojih prijatelja ne zna ni gdje se nalazi Bosna i Hercegovina, pa da im sve to prikažem preko video zapisa. Tako je i bilo, počela sam snimati i pokazala sam ljudima gdje je to BiH, da ovdje više nije rat, i njene gradove i ljepote. Ljudi sa Filipina mi posebno sada za vrijeme pandemije pišu da posjećujem neka mjetsta u BiH i snimam im, jer ne mogu trenutno nigdje da putuju” – kaže nam ova simpatična Filipinka.
Kultura življenja na Filipinima i u BiH ima dosta sličnosti, ali i različitosti
Ingrid kaže kako kultura življenja na Filipinima i u Bosni i Hercegovini ima dosta sličnosti, ali i stvari koje se razlikuju. “Ove dvije kulture su slične po tome kada vam dođu gosti, napravit ćete najbolju hranu, servirati sve i baš lijepo ih ugostiti. Međutim, razlika u tome je što u BiH servirate svojim gostima hranu tj. izvadite u tanjir i to stalno radite, dok na Filipinima se napravi hrana, ali svako uzme svoj tanjir i stavi onoliko koliko želi. Možete ustati i donijeti sebi hrane koliko god želite tokom cijele noći, to ne radi domaćin. Kako sam primijetila ovdje je kafa skoro pa obavezna, i kad god vam neko dođe pijete kafu. Na Filipinima je to drugačije i kafa uopšte nije obavezna, nego ukoliko želiš vodu, domaćin će ti donijeti vodu. Velika je razlika i u odgoju djece. Na Filipinima vas roditelji već sa 10 godina smatraju kao odraslim osobama, i od malena učite i da kuhate, pospremate za sobom, čistite i sve što je potrebno. Sve ove stvari uče i dječaci i djevojčice, dok je u BiH to potpuno drugačije. Vidim da ovdje majke rade većinu stvari umjesto svoje djece, a za sinovima posebno rade, koji često ne znaju ni skloniti za sobom stvari ili oprati suđe i sl.. Svoju djecu ovdje učim i da kuhaju, pospremaju za sobom, čiste, sve kako bi bili sposobni za samostalan život” – pojašnjava nam Ingrid koja je nastavak svoje ljubavne priče prepustila svom suprugu Adnanu Oštrakoviću koji se također nosio sa određenim predrasudama kada su njihova veza pa kasnije i brak bili u pitanju. “Treba imati određen stav da se neko odluči na takvo nešto, posebno poznavajući naš mentalitet. Postoji tu mnogo obostranog prilagođavanja na drugo i drugačije. Ljude je strah jer misle ako sebe promijene da samim tim i gube sebe kao ličnost. Meni je super što imam osobu koja je iz druge zemlje koja nama nije tako bliska, jer sam želio da upoznam drugačiju kluturu, navike, običaje” – kaže Oštraković.
Ingrid kaže da su roditelji teško prihvatili njenu odluku, kako ste vi kao suprug prošli kroz to?
“Bio sam tvrdoglav i imao sam posao vani, tako da sam se udaljio od ovisnosti roditelja prvo finansijski, a nakon toga i emocionalno. Kada upoznate druge kulture i radite sa različitim ljudima stalno, shvatite da to nije strašno, jer svi mi imamo slična iskustva i slične probleme. Moram da kažem da se njen period adaptacije kada je u pitanju život u BiH još uvijek u potpunosti nije završio. Njoj je teško zbog drugačije sredine. Međutim, ja sam uvijek tu da pomognem i olakšam joj. Prošle godine Ingrid je upisala i kurs bosanoskog jezika gdje ima još osoba koje imaju slične poteškoće poput nje. Naš je jezik njima prilično komplikovan, ali svaki danom sve je bolje. Primjerice, naše kćerke Leila i Stella govore engleski, a sa djedom i nenom uče bosanski. Mogu se izraziti na oba jezika kada se to od njih traži” – priča nam Adnan.